Xiao さんのプロフィールTaste of Memoryフォトブログリスト ツール ヘルプ
    11月10日

    zoo animal v. wild animal

    和朋友茶余饭后的闲聊。如果你是一只动物,你想做动物园里的还是野生的。四个人分成了两派。要做动物园动物的说,呆在那里很舒服,没有被吃掉的危险还有人照看。要做野生的说,动物园的生活太无趣了,被人管着没有自由。讨论讨论着引申到了我们自己。如果类比一下,在动物园里好比就像在企业里就职,被人管着,但很安全;出去创业就好比走进野生丛林,充满着未知的危险和刺激。其实都不错,就看个人的性格和风险偏好了。最后一位朋友总结出,我们现在都在动物园,还是在笼子里,只不过是一个装修的很好的金笼子。想要出去机会成本太高,很难舍得。

    コメント (4 件)

    しばらくお待ちください。
    入力されたコメントは長すぎます。短くしてください。
    何も入力されていません。もう一度やり直してください。
    現在、コメントを追加できません。後でもう一度やり直してください。
    コメントと書くには、保護者 (ほごしゃ) の方の許可 (きょか) をもらってください。許可をリクエストする
    保護者 (ほごしゃ) の方が、あなたがコメントを書けないようにしています。
    現在、コメントを削除できません。後でもう一度やり直してください。
    1 日に投稿できるコメントの最大数を超えました。24 時間経過してから、もう一度やり直してください。
    あなたが他のユーザーに対して迷惑行為を行っている可能性があると確認されたため、お使いのアカウントによるコメントの投稿を無効にしています。誤って無効にされたと思われる場合は、Windows Live のサポートにお問い合わせください。
    コメントを投稿する前に、以下のセキュリティ チェックを完了してください。
    セキュリティ チェックに入力する文字は、画像に表示されている文字または音声で流れた文字と一致していなければいけません。

    コメントを投稿するには、お使いの Windows Live ID でサインインしてください (Hotmail、Messenger、または Xbox LIVE を既に使用している場合は、そのアカウントが Windows Live ID です)。サインイン


    Windows Live ID をお持ちでない場合は、アカウントを新規登録してください。

    KZさんの投稿:
    再隔10年,成本只会更高
    11 月 13 日
    匿名 の表示アイコン
    ♥ SweEt ♬ ChAnEl ღ *゚゚ღ *。・ さんの投稿:
    其实换个题目更加attractive~
    圈养和散养... 哈哈~
    11 月 11 日
    hong jieさんの投稿:
    难道不是要跟着自己的心走吗 。。。
    11 月 11 日
    feng enaさんの投稿:
    想要出去,机会成本太高,不过,再隔个十年,或许不同了。
    11 月 10 日

    トラックバック

    この記事のトラックバックの URL は次のとおりです。
    http://wangxiao1981.spaces.live.com/blog/cns!D03CF6AA76FFCB76!2125.trak
    この記事を参照しているブログ
    • なし